ロシア語で「日本語で話す」は「パイパンスキ

Writer: admin Type: fidel Date: 2019-02-13 00:00
ロシア語で「日本語で話す」は「パイパンスキ」?共感した0###笑笑ただ、по-япОнскиと2つめのoにアクセントが来るので、パイポンスキが正しいですね。Молоко(マラコー)をモロコーと読む人はいても、マラカーと全部oをaで読む人はあまり見たことがないので(日本人でも)、パイパンスキーとяпонскиのoをaにするのは変です笑ナイス0
###Говорить по-японски:(###Говорить по-японскиなんか最後がそう聞こえなくもない?ナイス0

 

TAG